COBRAさんの日記 「Google先生!」

COBRAさんの日記を全て見る

みんなの新着日記を見る

COBRA
COBRA日記
2018/07/18 02:04[web全体で公開]
😶 Google先生!
今日はCD&D公式シナリオの私家版翻訳卓だったんだけど、

wild goose chaseって「当てのない捜索」「無駄足」の慣用表現かよ! 
https://ejje.weblio.jp/content/wild+goose+chase

Google先生を信じたばっかりに、
PC2名には「ホントにガチョウを探してもらってしまった」!

まあ本当に「無駄足をしてもらった」結果はそのままだったんだけど。

ともあれ、Google翻訳はUrl入れてのページベース翻訳は楽で、精度は少しづつ上がってはいるものの、
Google翻訳よりも、短文ならweblioはオススメです。
https://translate.weblio.jp/

昔は熟語や慣用表現調べるのにはアルク使ってたけど、翻訳フォームもちゃんとあるので今ではweblio。

weblio翻訳してもピンとこないときは更にexcite翻訳とか、別の翻訳エンジンかけて比較してますね。
https://www.excite.co.jp/world/english_japanese/
いいね! いいね!3

レスポンス

レスポンスはありません。

コメントを書く

コメント欄:(最大1000文字)

※投稿するにはログインが必要です。