千変万化さんの日記 「ただのひとりごと」

千変万化
千変万化日記

2024/10/14 21:07

[web全体で公開]
😶 ただのひとりごと
僕は日本人ではない。故にオフ仲間とTRPGをやる時は必ず英語かスウェーデン語でやる。

ここで難しいのが日本語でとても面白そうなシナリオを見つけた場合。
システムが何であるにしろ、日本語ができるのが仲間内で僕しかいないため日本語のシナリオを必然的に僕が翻訳して進行する事になる。

翻訳自体は楽しいしGMやるのも楽しいけどPLもやりたい。。。

ただ時差のせいで日本の方とオンセやるのも難しい。。。というかボイセとかやった場合発音ができるのか問題。。。独学で日本語学んだせいでどんなもんなのか分かってないのよな
いいね! いいね!16

レスポンス

ミドリガニ
ミドリガニ千変万化

2024/10/15 00:18

[web全体で公開]
> 日記:ただのひとりごと

千変万化さん、初めまして、こんばんは。(こちらは現在深夜0時ごろです)
コメント失礼いたします。
テキストで、掲示板セッションなどは如何でしょうか?
時差や発音を余り気にせずに遊べるのではないかと存じます。

Good evening, Mr. Infinite variety, nice to meet you. (It’s about midnight here.)
Please excuse my comment.
How about a BBS session via text?
I think you can play without worrying too much about the time difference and pronunciation.
Thank you.

コメントを書く

※投稿するにはログインが必要です。