千変万化さんの日記

千変万化さんが書いた日記の一覧を閲覧できます。

日記一覧

千変万化
千変万化日記
2024/11/26 04:44[web全体で公開]
😊 ただのひとりごと7
マジでただのひとりごと。

こことは別の場所で二週間後くらいに人生初のCoCオンセのPL参加が決まった。

CoCはKPしかやった事ないからRPとかちゃんとできるかなぁ...という不安はありつつも今はとりあえずキャラクターを作りながらワクワクしている真っ最中。

...テンション上がりすぎて自作の立ち絵は勿論のことキャラクターメモが1400文字に達してる問題。流石にもっと短くしたほうがいいよなぁ、うん。余計なフレーバーテキスト盛るのは楽しいけど限度はあるだろうし、KPさんに迷惑かけたくないから当日までにちゃんと整理しておこう。

ココフォリアの使い方も大体覚えたし、後はセッションの日を待つだけ!

...国際通話な訳だし音質あんまり落ちないといいなぁ、ストリーミングマイクだから聞き取れないってレベルにはならないと思うけど不安だ...日本語の発音...は今更練習しても無駄、少なくともカタコトの域は間違いなく出てるからちゃんと聞き取れはするだろうし通じもする!筈!多分!

もうとにかくすっごい楽しみ、感情を色々と爆発させないとやってらんない

楽しいセッションになると信じて!期待して!

とりあえず今日は寝る。
いいね! 16
千変万化
千変万化日記
2024/11/19 01:11[web全体で公開]
🤔 ただのひとりごと6
オフ卓で回せそうなシナリオを探している時に、NPC画像などもついている面白そうなのを見つけた。

このNPC画像、作者さんのツイッターに「素材ダウンロードはこちらからどうぞ」とポイピクのリンクが貼ってあったんですが、調べてみた所ポイピクって画像ダウンロードの対策がされていてできないんですよね...

もしかしたら他の所にもアップしているかなと思って探してみたんですがどうやらポイピクに上がっているものしかなさそう。

こういう場合ってどうすればいいんですかね
いいね! 5
千変万化
千変万化日記
2024/11/12 21:42[web全体で公開]
😶 ただのひとりごと5
最近自分がTrpgやる時の参考にしようと思って「粋なゲーマー養成講座」という書籍を読んだ。

とても参考になったんだけど、少し気になった点がある。この本にはGMを始めるに当たって自信が持てない等あった場合、サブGMとして参加するのもありだと書いてあった。

サブGM,サブキーパーってなんなんだろう?

(勿論これは自分がGMとしてまだまだ未熟だからだとは思うけど)個人的にはGM処理は一人でやった方がやりやすい。描写等もシナリオに書いていないものは脳内補填する事が多いし、GMを手伝って貰おうにもこの脳内補填された分をあらかじめ説明しておける気がしないし、逆に他の事を覚えるのでいっぱいいっぱいの状態でさらに詳細な情報なんて覚えられるのだろうか?ちなみに僕は多分無理です。

そしてもし自分がサブGMとして入った場合、何をすればいいのだろう?場面の切り替えやシークレットダイス等を振ろうにもGMのタイミングでやった方がいいと思うし、流れについて行けずに結局のところお地蔵さんになりそうな気がするし、それで学べる物は少ないような気もする。

やった事ない人が最低限場の雰囲気に慣れる為のものなのかなぁ、それだったら失敗してももう一人いるって安心感とかちょっとありそうだしGMやる敷居はちょっと低くなるのかも
いいね! 11
千変万化
千変万化日記
2024/11/06 19:30[web全体で公開]
😆 オフ卓で「コーヒー一杯分の恐怖」を回した話
(▼ ネタバレを含むコメントを読む。 ▼)
いいね! 12
千変万化
千変万化日記
2024/10/23 19:32[web全体で公開]
😶 ただのひとりごと4
土曜にオフ卓でクトゥルフ7版の日本語シナリオ「コーヒー一杯分の恐怖」を回す事になった。7版は初めてだけど、調べたところそこまで大きな違いはなさそうだし、6版からの変更点を頭に最低限叩き込んでおけばおそらく上手くいくだろうと思いたい。

必要そうな翻訳は全部終わったし、英語版の7版ルールブックも手元にあるから後はしっかり地図とかイラストとか準備して上手くいく事を願うだけ。

シナリオは日本語、セッションはスウェーデン語、ルルブは英語と結構なマルチリンガルだけど、自分の言語スキルを信じて頑張るしかないなぁ

どうか楽しいセッションになりますように!
いいね! 18
千変万化
千変万化日記
2024/10/22 01:10[web全体で公開]
😆 ただのひとりごと3 (正直ネタバレ要素は全く無い)
(▼ ネタバレを含むコメントを読む。 ▼)
いいね! 10
千変万化
千変万化日記
2024/10/17 21:19[web全体で公開]
😶 ただのひとりごと2
ソードワールド2.5、なんとなく気になって調べてたら無料でPDF公開されてる非公式っぽい英語版のルールブックを見つけた。日本語版を見たことないから正直どんな物か詳しくはわかんないけどイラストとか公式のがそのまんま使われてるっぽい?しどうなんだろうこれ。日本の法律詳しくないから何とも言えないなぁ。。。

翻訳版を日本語にそのまま直して使うと絶対違いとか出るだろうし自分でやるなら日本語版買って、仲間にシステム口頭で教えるとかのほうがいいかも

別の何種類かのTRPGで回したいシナリオ色々溜まってるし、ネットで買うなら送料結構すごい事になるしで新しいシステムに手を出すのはもう少し考えてからでもいいなぁ
いいね! 8
千変万化
千変万化日記
2024/10/14 21:07[web全体で公開]
😶 ただのひとりごと
僕は日本人ではない。故にオフ仲間とTRPGをやる時は必ず英語かスウェーデン語でやる。

ここで難しいのが日本語でとても面白そうなシナリオを見つけた場合。
システムが何であるにしろ、日本語ができるのが仲間内で僕しかいないため日本語のシナリオを必然的に僕が翻訳して進行する事になる。

翻訳自体は楽しいしGMやるのも楽しいけどPLもやりたい。。。

ただ時差のせいで日本の方とオンセやるのも難しい。。。というかボイセとかやった場合発音ができるのか問題。。。独学で日本語学んだせいでどんなもんなのかいまいちよく分かってないのよな
いいね! 27