べいろすさんの日記 「【SW1.0】言語ルールは難しい」
べいろす | |
2023/07/09 16:13[web全体で公開] |
レスポンス
Ququ⇒べいろす | |
2023/07/09 18:54[web全体で公開] |
> 日記:【SW1.0】言語ルールは難しい 現実の言語に当てはめると、翻訳するとしっくりこないことや、文化を反映した言葉に対訳が無いなどの事がありそうです。 となると、 母語同士:濃いコミュニケーションができる 相手の母語:文化や種族に対する敬意が出せる 精霊語など、両者共に母語でない語:契約や命令、形式的な情報交換 などと使い分けて、判定に有利不利があっても良いのでは無いでしょうか。 日本語話者が英語で話し、彼との交渉に仏語話者の英語で失敗 →千葉弁話者が交渉を代わる →おお、お前千葉か!?と交渉が有利に(友好的に) なんてあると良いと思いませんかw みんな種族語と母国語、地方語を設定したくなるかも!