くっきーさんの日記を全て見る
みんなの新着日記を見る
😶 なにはともあれ嘘は良くない 尊敬語が「いらっしゃる」謙譲語は「参る」丁寧語が「行きます」…と言う風にこれらの言葉には「行く」という基本形が存在する。 「初心者」が謙譲語だと定義すると、その基本形は何か?丁寧語は無い場合があるにしても尊敬語は何か? そんなものは存在しない。 初心者というのは「始めたばかりの人」という状態を表しているので、そこに尊敬も謙譲もない。あげくビギナーなどと英語で定義する必要がない。 何があるかというと「初心者は相手に対してへりくだって挨拶するべし」という発言者の高慢な態度だけが存在する。 同じ初心者の発言でも違いがある事を別のスレで書いたのですが、 「私は初心者だから優しくするのは当たり前でしょ?」←謙譲語は使われていない。反対に上から目線を感じる 「私は初心者です。よろしくお願いします。」←丁寧な表現で謙譲の意味が入ってくる 「私は初心者です。ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いします。」←相手を上と見ているので尊敬の意味が入ってくる 「この中で一番上の自称初心者様は全くもってお相手したくございません。どうぞお引き取り願います。」 …(’’<日本語って難しいね
レスポンスはありません。
コメント欄:(最大1000文字)
web全体で公開 友達まで公開 本人にのみ公開 ※投稿するにはログインが必要です。