よろず細かなルールとかの補足=明示化・明確化・DM裁定 黄昏1
セス種別E[web全体で公開] 0 | |
登録日:2022/12/22 02:24最終更新日:2022/12/22 02:24 |
コメントを書く
コメント一覧
5. nal | |
2022/12/22 15:01 |
PHB144p右真ん中 引用 >受けた非致傷ダメージが現在のHPと同じになったら、君はよろめき状態になる。 君は弱りはて、あるいは疲れ切ってしまい、ラウンド毎に一回の標準アクションか、一回の移動アクションしか取れない。 現在のHPが非致傷ダメージより大きくなれば、君はよろめき状態を回復する。 非致傷ダメージがHPより大きくなったら、気絶状態に陥る。 306p左下 抜粋引用 >死亡状態 HPがー10あるいは、耐久力が0で死亡する。 311p右上 引用 >よろめき状態 非致傷ダメージが現在のHPと同じ状態。 ラウンド毎に一回の標準アクションか、一回の移動アクションしか取れない。 PHBでこれ以外ありますか?
2. aktkshqn938 | |
2022/12/22 14:02 |
「その瀕死状態の対象の毎手番の終わり毎に-1HPダメージが、 セーブ無しで自動的に入り、 その瀕死状態の対象の耐久力値以下のマイナスHPになると、 その対象の死亡が確定」 hpが-10になったらじゃありませんでしたっけ?
1. セス | |
2022/12/22 02:40 |
どうも、セスです。 1発目は、 「3.5eでの非致傷NonLethelダメージ扱いダメージ」 について。 基本的には、 「対象のHPに1点でも非致傷NonLethelダメージ扱いダメージが入っていて、 非致傷NonLethelダメージ扱いと致傷Lethelダメージ扱いの合計が、 その対象のHP-1以下(HP0丁度はスタッガー状態)になった場合、 気絶状態かつ伏せ状態のみになり、 基本的には非致傷NonLethelダメージ扱いダメージ点x10分間は 気絶状態かつ伏せ状態のまま」 (10分間の気絶状態毎に1点の非致傷NonLethelダメージが減って行く) (全ての非致傷NonLethelダメージ扱いが無くなった段階で、HP-致傷Lethelダメージ のHPで気絶状態は消滅して、その対象は気が付く) (この10分間とかもDM裁定の時が多いですがwww) です。 また、 「1点でも非致傷NonLethelダメージ扱いが無い、 致傷Lethelダメージ扱いダメージのみでHP-1になると、 気絶状態かつ伏せ状態かつ瀕死状態」 となります。 この「瀕死状態」は、 「その瀕死状態の対象の毎手番の終わり毎に-1HPダメージが、 セーブ無しで自動的に入り、 その瀕死状態の対象の耐久力値以下のマイナスHPになると、 その対象の死亡が確定」 します。 最後に、 「非致傷NonLethelダメージ扱いのダメージを与える能力Ablilityが無い」 場合は、 「全てのPCs/NPCsでその攻撃ロールに-2ペナルティーを受けて、 非致傷NonLethelダメージ扱いダメージを与えることが可能」 (一部例外的にこれができないPCs/NPCsもいますがwww) なので、お忘れなく!
DUNGEONS & DRAGONS, D&D, Wizards of the Coast, Forgotten Realms, the dragon ampersand, Player’s Handbook, Monster Manual, Dungeon Master’s Guide, all other Wizards of the Coast product names, and their respective logos are trademarks of Wizards of the Coast in the USA and other countries. All characters and their distinctive likenesses are property of Wizards of the Coast. This material is protected under the copyright laws of the United States of America. Any reproduction or unauthorized use of the material or artwork contained herein is prohibited without the express written permission of Wizards of the Coast. Japanese edition: Hobby Japan (2-15-8 Yoyogi, Shibuya-ku, Tokyo 151-0053, JAPAN) Japanese Translation (c) Wizards of the Coast LLC