ひなたんさんの過去のタイムライン
2023年05月
ひなたん⇒りんりん丸 | |
2023/05/20 22:49[web全体で公開] |
りんりん丸⇒ひなたん | |
2023/05/20 08:47[web全体で公開] |
> 日記:GM時の殺意高すぎ問題 D&DはACを上げてもクリティカルが出ちゃうとお手上げですからね。 ワシのパーティも先週はDMの出目によりヤバいことになってしまいました。でも、確率は収束していくそうです。出目は仕方ないっす。コメント失礼しました〜
りんりん丸⇒ひなたん | |
2023/05/20 08:43[web全体で公開] |
> 日記:GM時の殺意高すぎ問題 D&DはACを上げてもクリティカルが出ちゃうとお手上げですからね。 ワシのパーティも先週はDMの出目によりヤバいことになってしまいました。でも、確率は収束していくそうです。 小休憩でリソースが回復するクラスと、大休憩じゃないとリソースが回復しないクラスがあるので、バランスをとるならそれなりに戦闘は必要ですが、出目は仕方ないっす。コメント失礼しました〜
ひなたん | |
2023/05/19 23:54[web全体で公開] |
😭 GM時の殺意高すぎ問題 どのシステムでもなのですが、どうも私はGM時の出目の殺意が高く、先日のD&D卓でも連戦で死亡セーヴに2人を追い込み(1人は死亡リーチまで)阿鼻叫喚になってしまいました。 自キャラではそんなに出ないのに、なぜ敵だとクリティカルが出まくるのか。 特に複数攻撃持ちやアンデッド系を扱うと出目がヤバいことになります。 CoCのトートの短剣でもたくさん殺してしまった・・・などと遠い目になりましたが、D&DではインスピレーションがうまくPL側に運を運んでくれてなんとか死亡者なし。まだシナリオは終わっていないので、最後までなしでいけるかはわかりませんが、無事終了できるとイイナ。 戦闘は嫌いではないのですが、戦闘をするだけして終わり!というようなシナリオはやはりPLとして参加していても退屈で・・・。 自分がGMの際には飽きない戦闘(数やタイミング)を心がけてはいるのですけど、殺意でスリルをあげてどうするという、なんとも言えない気持ちになったのでした。 ちゃんとシナリオ的に意味のある緊張感のある戦闘を・・・!と思えば思うほど、出目が走りそう・・・。 自分がPLの時に、GMに負けないようにダイスの振り合いをするのは結構好きというか大好物なんですけどね。
ひなたん | |
2023/05/03 16:01[web全体で公開] |
😢 Roll20でキャンペーンの準備中+日本語化との戦い GW前半に予定を突っ込んだため、この後半になってからキャンペーンの準備をしています。 Roll20のアセットを使用しているので、基本的に地図や資料やNPCたちのコマの準備は不要です。時折なぜか用意のないNPCもいますが、それもまあご愛嬌。 D&Dならキャラシの作成もキャラクターマンサーという補助機能があるので、サクっと出来上がります。 追加した魔法もアイテムも装備も資料集からドロップすればそれで終わり。 が、全部英語なので、これを日本語にするのがとてつもなく面倒・・・・!!! 特に魔法とか魔法とか魔法とか特徴とか特技が!! 自分だけが見る資料ならまだ英語だけでもなんとかなります(<捜査>なのか<探索>なのか、<医術>なのか<医学>なのかわからなくなるので、あんまりなんとかなってない)が、見せるものは直さないとならず、超大変。 PHBから書き出してリスト化を進めてはいますが、コピペ、コピペ、コピ・・・。 参加者さんのキャラシもこちらで作って日本語化しており、魔法が多いと真面目に心が折れそうになります。 だいたいDMNPCはクレリックなので、だんだん修行しているような気分に。 そこに卓開始の前日にキャラ構成全部変えました!などと言われると・・・私は仏教徒ではありませんが徳を積んだ分、来世は幸せになれるかななどと変な現実逃避をしながら作り直し、またコピペ、コピペ、コピ・・・。 〜パックの内容とか、言語とか道具は何もみないでそのまま日本語を当て込めるようになりました。 またD&Dもキャラシはだいぶ日本語化されているのですが、技能値が変に英語のままなのですよねえ。 ほか細々と英語のままな部分はありますが、ここほど不便な場所はなく 特に CHA「PERSUASION」 説得 WIS 「PERCEPTION」 知覚 この2つって見間違えますよね!! 能力値がくっついてなかったら、うっかり間違えそうで危険。 Roll20は以前は誰でもCrowdinに登録して翻訳を進められたので、その際にウォーハンマーやCoC(オフィシャルじゃない方)やLOOPなんかは日本語訳を入れ込んできました。 D&Dのオフィシャルキャラシもこの技能値の部分を日本語化して入れてはあるのですが、現在は規約や翻訳のあり方を再構築しているということで、いったん翻訳されたものの反映が止まっています。 D&Dはマクロが豊富なので、技能値はマクロで振れるよう組みましたけど、不利な鎧を着ていると隠密判定で自動的に不利を採用してくれるのはキャラシから振らないとダメ。 新しい翻訳の構造について発表があるまではもう少しのようですが、反映が待ち遠しいです。 それはまでは?英語でそのまま遊べる英語圏に生まれたかった・・・と思いながら、コツコツ準備を進めています。