Keiさんの日記を全て見る
みんなの新着日記を見る
😶 生娘と雌狐を訳し始めましたの ご機嫌よう。 わたくしの卓ではジェンダーテーマやクィアテーマなどのTRPGを取り上げることもそれなりにございますが、今回新しく「Virgins & Vixens」を入手しましたので軽く眺めているところですの(W:tOの分量と語彙に疲れたのでちょっと一休みという気持ちもございました)。 民話や御伽噺に描かれる女性像の類型からスタートして、そういった古い類型をより現代の女性に相応しい(より平等で対等な)形に書き換える、みたいなナラティブ系TRPGかしら。 ルール自体は非常に軽量で、眺める程度にdeeplに入れたくらいで概ね自分で遊べる程度の日本語にはなりました(とはいえ色々と調整しています)が、問題はキャラクターシートかしら。それぞれの類型には記述語という孤立した単語のリストが並んでいて、こういった一語だけ置いてあるものを訳すのがだいたいいつも大変なのですわよね……。 ともあれ、こういうTRPGももっと遊ぶ機会があったらいいな、と思っておりますの。
レスポンスはありません。
コメント欄:(最大1000文字)
web全体で公開 友達まで公開 本人にのみ公開 ※投稿するにはログインが必要です。