ノッピラーさんの日記を全て見る
みんなの新着日記を見る
😶 リアル【母国語】 先週二回目のオリシテストを終え、追加の修正も終えました。本シナリオについては、ひとまずこれで完成としておきたいと思います。もう改善する気がないというわけではなく、気持ちの上で決着をつけるためです(でないと、私の性格上永遠に次の創作に入れないので) 調整に当たって意見を下さった計4名の PL の方々、改めてありがとうございました。 さて、そんなオリシ作成の中で直面したことに関するちょっとした雑記。ややテキセ寄りの話かもしれません。 CoCなんかでは「リアル〇〇」というのはよく聞く言葉ですが、中でもリアル母国語(日本語)は頻繁に話題に上がる気がします。で、この日本語。TRPGにおいては主に「読み取る」意味合いで使われることが多いですが、シナリオ作成に当たってぶつかったのは「書く」方の問題です。 状況描写など、文章を書く際の理想に「一度読むだけで理解できる文」というのがあるのですが、これだけを満たすならあるがままをシンプルに書いて文章量を減らしてしまえば良いのですよね。とはいえTRPGですから、少しばかりの香りづけと言いますか、雰囲気作りも大事だと思うわけです。しかし、これがくどすぎると文章全体が長くなりますし、目も滑りやすくなります。これで一番重要な部分を読み取ってもらえなければ意味がありません。 そんなバランスを考えつつ文章校正を行っている中で、そもそも自分に詩的表現とか神秘的表現とかその辺りの語彙力が足りてないんじゃないかな! ……と考えたのがオリシ作成中の話。選択肢が広がれば適切な表現で短くまとめることもできますからね。 ということで今後は他のシナリオを読んだり通過したりする際に、使えそうな表現を覚えていこうかなと思います。良いものはどんどんパク……もとい吸収していきたいところです。
レスポンスはありません。
コメント欄:(最大1000文字)
web全体で公開 友達まで公開 本人にのみ公開 ※投稿するにはログインが必要です。