Keiさんの日記 「Night Witches を訳しました。」

Keiさんの日記を全て見る

みんなの新着日記を見る

Kei
Kei日記
2022/01/14 00:18[web全体で公開]
😶 Night Witches を訳しました。
ご機嫌よう。

第二次大戦のソ連に実在した女性だけの航空隊を描いたTRPG、Night Witches を、とりあえず自分で遊べる程度に訳しました(つまり、deeplに突っ込んで出てきたのものを調整しました)。

一応一セッションでの遊び方などもあるのですが、このTRPGが真価を発揮するのはやはり開戦直後から終戦までのキャンペーンかしら? という印象も受けました。PbtAものとして一回で遊ぶには……個人的には他のタイトルを選ぶでしょうか。

ともあれ、当時としても既に時代遅れの低性能だった飛行機に乗り込み、夜は夜間爆撃任務、昼間は昼間で機体の修理やら必要なものを入手するためのあれこれや報告などに翻弄され、もちろん性差別もある中を生き抜くというか駆け抜けるTRPGです。つまり、注意を要するテーマを扱います。

……いつ遊ぶんでしょう、これ。プレイヤー集まるんでしょうか。という気もしますが、とにかく、自分で遊べる程度の状態にはなったということが大事なのですわ。

因みに、Night Witches の作者、ジェイソン・モーニングスター氏は、「フィアスコ」の作者でもあります。公式に日本語訳されているものとしては、他に「スケルトンズ」と「青灰のスカウト」があります。
「青灰のスカウト」も史実を題材にしたナラティブ系TRPGでして、こちらは第二次対戦中のワルシャワ蜂起を題材に、少年兵というこれまた物議を醸しそうなテーマを扱っています。そして、何をどう頑張ろうが、史実を覆すことはできません。
いいね! いいね!13

レスポンス

WAST@ルセラフィム推し
WAST@ルセラフィム推しKei
2022/01/14 07:31[web全体で公開]
> 日記:Night Witches を訳しました。
Po-2の夜間爆撃機部隊ですか。
戦闘機隊のリディア・リトヴァクが有名ですが、渋いところをついてきますね。
metabouzu1973
metabouzu1973Kei
2022/01/14 01:54[web全体で公開]
> 日記:Night Witches を訳しました。

自分は、なろう系ラノベ並みのトンチキなWW2な世界観で、人類を滅ぼそうとする謎の敵に立ち向かうために、連合・枢軸問わず世界中の少女が集って立ち向かう内容の、ブッ飛んだゲームでいいと思います。
「ストライクウィッチーズ」みたいな何かの(笑)。
単にこの本に載ってた女性兵士が可愛かっただけなんですけど。
https://www.genkosha.co.jp/gmook/?p=12624
セス
セスKei
2022/01/14 00:56[web全体で公開]
> 戦史モノ

 難しいですね・・・
 リアルドキュメンタリー風にはなってますが、
そのRPで遊んで楽しむとなると・・・
 個人的には、
「ゲーム内時間三ヶ月を1シナリオとして、
 1939年9月の独軍ポーランド侵攻から、
 独vs英仏、バルバロッサ〜1945年5月の終戦までの
 全22シナリオのキャンペーン!」
(政治色はほぼ0にして、戦史に絡んだ戦術戦のみのシナリオで!www)
とかで遊びたいとは思いますが・・・

コメントを書く

コメント欄:(最大1000文字)

※投稿するにはログインが必要です。