りんりん丸さんの日記
りんりん丸さんが書いた日記の一覧を閲覧できます。
日記一覧
りんりん丸 | |
2024/03/28 13:16[web全体で公開] |
りんりん丸 | |
2024/03/27 12:34[web全体で公開] |
🤔 おっさんの話 ⑦ 最近、「オールドスタイルの種族デザイン」というコメントを見た。 なんとなくその言葉が引っかかっているので考えてみる。 ワシの好んでいるゲームやファンタジー作品の種族は、多少ソフトにはなった気はしなくもないが…それほど昔とデザインが変わった感じはないような🤔 おそらく、昨今の国産アニメやコンピューターゲーム、ラノベのファンタジー種族のデザインがニュースタイルということなんだろうか。 オールドスタイルという表現があることで、改めてワシは古い人間なんだなぁと。 なぜ、デザインが変わってきたかということは一先ず置いておいて、今後はニュースタイルへのアップデートが必要になってくるんやろか? 特に議論や討論をする気はないですが寂しさを感じます。いまだに猫娘が…とか言ってる老害です。 音楽やダンス、ファッションに、オールドスクールというジャンルがあります。古い価値観を指し、良くも悪くも使われてます。ワシでさえニュースクール時代の音楽で育ちましたが、古いレトロなものは大好きです。 古い価値観なんて吹き飛ばせ!という意見もありそうですが、最近でも古い音楽を好んでレコードを探す若者たちを見て、捨てたもんじゃないなぁと思い、オールド種族デザイン推しでも許してねん ( • ̀ω ⁃᷄)✧キリッ
りんりん丸 | |
2024/02/22 21:00[web全体で公開] |
😶 翻訳2 世の中、便利になったもので外国語の本やサイトが翻訳機を使えば簡単に読めるようになりました。 最近は翻訳三昧でTRPGの洋書を日本語でまとめてますが、DeepLというのを教えてもらい使ってますが、なかなか調子がいいです。 ただ訳すのではなく、固有名詞などは統一したいので呪文やモンスター、NPCなんかは直す必要があります。 これに関しては割とめちゃくちゃに訳されます。 「Strahd」ストラード、これはD&Dの超有名なヴィランなのですが、ストラッド、ストラウド、ストラハド、ストラフド、ストラフなど、一度もストラードとは訳してくれません。やはり日本語と外国語では感覚が違うんでしょうか。違ってもいいんだけど、毎回ちょっと変えてくるんだよなぁ。 メドゥーサかメデューサか、コンジュアラーかカンジャーか、メテオにミーティアなど、公式で設定された単語に統一するのに手直しは大変です。ルルブも同時に調べます。 DeepLも滑らかな翻訳なのはいいんだが、かなり文章を省略されてしまいます。結構致命的なミスも多いように感じます。わざわざフィートをメートルに直すのもやめてほしい。 なので、別の翻訳機を使って比べながら作業してます。 結局は自分の好みの文章に直すので、どの翻訳機でもいいのではないかと考えてきてます🤔 「Tall tales lead the characters to adventure locations on the fringes of Icewind Dale.」 DeepL 「長ったらしい物語が、アイスウィンド・デイルの端にある冒険の地へと登場人物たちを導いていく。」 Google翻訳 「壮大な物語が登場人物たちをアイスウィンドデイルの外れにある冒険の場所へと導きます。」 こんな感じで、両方のいいとこを取ってハイブリッドな文章に変えていきます。なかなか面倒なことをやってます。単語もわからないのは辞書を頻繁に引きます。 後、ハグ(D&Dのモンスター)を「ババァ」と変換するのはどの翻訳機も同じですねw
りんりん丸 | |
2024/02/20 12:43[web全体で公開] |
😶 翻訳 卓の予定も特になく、初心者さんも増えてきたので、募集も遠慮がちで暇です。 暇と言ってもリアルではやることはあるので、セッションはしたいが…まあボチボチ過ごしてます。 1月から洋書のシナリオを少しづつ翻訳(自動翻訳機)したりしてました。単純にシナリオを読んでみたかったのです。 始めてみると、最初は楽しかったわけですが…最後のほうはさすがにちょっと飽きてきました。 途中でやめると投げ出しそうなので、意地で頑張りました。あとは目次の設定のみ。 ということで、310ページほどの本が出来上がりました。 本を読むよりも翻訳しながらのほうが、内容は頭に入ってくる感じがしました。 で、これからどうすんの?と考えるわけですが…すごく面白いのでこのシナリオをやってみたい。 しかし、オンセでマスターをやるのがワシにはなかなかのハードルの高さです。 PLとしてはツールには慣れてきましたが、マスター目線ではツールの使い方がよくわからんです。 少し、ココフォリアとユドナリウムを触ってみましたが、ワシには難しいと感じました。 そもそもPCがないので、スマホとタブレットで出来るのか?という問題もあります。 PCくらい買えよ!という意見もありますが、稼いだ給料は自由にはならんのです…(T . T) (そのうちに買うつもり) とりあえず翻訳で疲れました。ちょっと休んで、今年はまだやってないイラストでも描こうかな。
りんりん丸 | |
2023/12/16 16:34[web全体で公開] |
😷 熱が出ないインフルエンザ? 実は、先週のあたまくらいから体調が悪く、喉が痛い、倦怠感があるという状況でした。熱を計ってみると特に平熱だったので仕事も休まず行っていたのですが、嫌な予感がありました。今年の5月くらいに新型コロナウイルス感染した時とほぼほぼ同じ症状だったからです。 なので、同居している家族と関わるのを遮断してました。たまーに微熱があったのですが、2回目のコロナだと軽いのかなぁと思ってました。 しかし、家族の1人が高熱になり、病院に行ったところ…インフルエンザという診断に。 あれ?ワシもインフルエンザだったのか?と思ったのですが、熱はそんなに高くない。仕事は1人でやっていたのでうつしてはないと思います。いまだに喉は良くなりません。いまさら病院に行くべきなんやろうか…
りんりん丸 | |
2023/11/29 12:26[web全体で公開] |
🤔 久々にキャラを作成中 コミュニティの同胞が、マスターに初挑戦するということで、単発シナリオに参加させてもらえることになりました。 シナリオは「レイディアント・シタデル」日本語で遊べるD&D5版では一番新しい公式シナリオで、ワクワクしております。 従来のD&Dワールドと違って、エスニックな雰囲気が漂う世界観です。西洋文化とは異なり、アフリカ、アジア、中南米の文明から集まって出来たエリアだとか。詳しくはわかりませんが、本国アメリカではポリコレの影響が強いですね。ワシは人種的なポリコレは全然平気なので、こういうのは嫌いじゃないです。 ということで、キャラを絶賛作成中なのだが…こだわると、これが難しい。せっかくなので、西洋とは違う異文化で攻めたい。ワシはキャラを考える時は見た目を先に考えます。 最初に考えたのが、インド人風の笛を吹くバードで、使い魔の毒蛇を操るというキャラ。特技を取れば出来そうかなぁと思い、イラストを描いてみるが…うーん、ただのインド人だなぁと、エルフにしてみようかと思ったが、エルフは髭が生えないし、ネタすぎて没。そもそもインド風やメキシカンなエルフがわからんなぁ。 次に考えたのが前から温めていたオペラ歌手風ドワーフ。手足が太く、どっしりとした体型のドワーフならではの女性バードは好みだったが、オペラは西洋だなぁと。せっかくなのでこの案は別のにとっておきたいので没。 仮面を被ったルチャ風ファイター、踊るインド人、ヨガの達人ヨガ・フレイム・・・湯水のようにしょうもないアイデアが溢れてきますが、うまくまとまらない。面白くはあるが、それでプレイして面白いだろうか?ということが重要ですね。 やはり、ネタすぎず、ファンタジーに沿ってキャラをしっかりと考えた上でフレーバー的にエスニック要素を入れるくらいで良いのかもと、いったん休憩。 また、ラフを描いてみるが…マラカスを持った怪しいメキシコ人を描いてしまったぜ!レイディアント・シタデルは始まる前から面白いなぁ。
りんりん丸 | |
2023/11/06 13:04[web全体で公開] |
😊 アレのアレが! 9月から趣味的に、TRPGよりスポーツ関連のことで頭がいっぱいで、いろいろと忙しく充実した時間でした。 プロ野球ペナントレース、バスケットボールW杯、ラグビーW杯、CS、日本シリーズと駆け抜けて来ました。 ラグビーは予選で負けてしまいましたが、バスケはパリ五輪の切符を掴みました。 阪神タイガースファンとしては、38年ぶりの日本一にとてつもない感動を味わいました。 土日に摂取したアルコール量で今朝から身体がキツいですが、晴れ晴れとした気持ちであります。 リアル仲間とスポーツバーや居酒屋に集合するのもこれで終わりと思うと淋しくもありますが、さすがに身体と銭が持ちません。 というわけで、これからはようやくTRPGのセッションの予定を入れることが出来そうです。 今年もあと2か月で仕事も暇ではないのですが、日程があえば参加してみたいですね。